COOKIES: By using this website you agree that we can place Google Analytics Cookies on your device for performance monitoring. |
University of Cambridge > Talks.cam > CRASSH > Erotic Literature: Adaptation and Translation in Europe and Asia
Erotic Literature: Adaptation and Translation in Europe and AsiaAdd to your list(s) Download to your calendar using vCal
If you have a question about this talk, please contact ml622. Register online at www.crassh.cam.ac.uk/events/25657 This conference will address the semantic demarcations of erotic literature. Transgressive by nature, no genre of literature is more defined by the social and aesthetic conventions that it playfully disregards or unwillingly reproduces. Leopold von Sacher Masoch’s Venus in Furs (1870) is an excellent example of an erotic novel that has prompted a multitude of adaptions. Its translations have resonated strongly in different socio-cultural settings, no doubt in part as a result of translators’ efforts to tailor the text to new audiences. Film adaptations cover a broad spectrum, from mainstream soft-core porn to acclaimed psychological dramas such as Roman Polanski’s latest feature film (2013). Often enough, the cross-cultural transfer of erotic literature must negotiate incompatible concepts. When Franz Kuhn translated the 17th century Chinese text The Carnal Prayer Mat 肉蒲團 into German for the first time (1959), he glossed over the finesse of its physiological detail. The anthropological conceptions that inform the text simply proved too inconsistent with contemporaneous Western notions of the body. At any rate, upon publication, Swiss authorities decided to place the translation on the index. Bridging linguistic and topological disjunctions, the transpository process entails a delicate balancing act, which, for Roland Barthes, comprises the pleasure of reading itself (cf. The Pleasure of the Text, 1973): in each case, the rhythm between the said and the unsaid must be measured anew, as different languages and genres answer to different aesthetic sensibilities. This conference aims to unite literary and film scholars with an interdisciplinary ambit. Contributions will touch upon European and Asian topics or both. This talk is part of the CRASSH series. This talk is included in these lists:Note that ex-directory lists are not shown. |
Other listsSoul Food Cambridge Usability Group C P Snow Eurocrisis Conference 14-15 June history Wedding invitationOther talksMeasuring interacting electrons in low dimensional systems: spin-charge separation and 'replicas & tbd Babraham Lecture - Understanding how the p53 onco-suppressor gene works: hints from the P2X7 ATP receptor Making a Crowdsourced Task Attractive: Measuring Workers Pre-task Interactions Phylogenetic hypothesis of the Oleeae tribe (Oleaceae) Diversification and molecular evolution patterns in plastid and nuclear ribosomal DNA The world is not flat: towards 3D cell biology and 3D devices Filling box flows in porous media |