BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Talks.cam//talks.cam.ac.uk//
X-WR-CALNAME:Talks.cam
BEGIN:VEVENT
SUMMARY:Vasily Grossman After Life and Fate with Robert Chandler - Robert 
 Chandler
DTSTART:20250924T173000Z
DTEND:20250924T193000Z
UID:TALK236026@talks.cam.ac.uk
CONTACT:Ksenia Afonina
DESCRIPTION:You are warmly invited to a special event marking the 120th an
 niversary of the birth of Vasily Semyonovich Grossman (1905–1964).\nJoin
  us for a talk by Robert Chandler\, renowned translator and editor of Gros
 sman’s works\, as he explores the powerful writings from the final years
  of Grossman’s life. This talk will shed light on the themes\, historica
 l context\, and literary significance of Grossman’s later works\, includ
 ing those completed under censorship and in internal exile.\n\n\nWhen: Wed
 nesday\, 24 September\, 18:30-20:00 (BST)\n\nWhere: Trinity Hall\, Main Le
 cture Theatre\, Trinity Lane\, Cambridge CB2 1TJ\n\nLanguage: English\n\nF
 ormat: In-person & Online via Zoom\n\nIn-person tickets: £9 – Standard\
 , £6 – CamRuSS members and concessions\n\nZoom tickets: £5 – Standar
 d\, free – CamRuSS members & students.\n\nAccess to the video recording 
 is included with all ticket purchases\n\nVideo recording only: £5\n\nThis
  event will be followed by a drinks reception.\n\nPlease book your tickets
  via AllEvents\, https://shorturl.at/R51M2\n\nMore details on our website\
 , https://shorturl.at/FDq0T\n\n\nRobert Chandler first began learning Russ
 ian at the age of 15. At 20\, he spent a year in Voronezh as a British Cou
 ncil Exchange scholar—the city where Andrey Platonov was born and where 
 Osip Mandelstam was exiled. It was there that he first read these two writ
 ers\, who have remained central to his work and life.\nAmong the many auth
 ors he has translated are Sappho\, Apollinaire\, Alexander Pushkin\, Teffi
 \, Andrey Platonov\, Vasily Grossman\, the Uzbek novelist Hamid Ismailov\,
  and the underappreciated poet Lev Ozerov\, a Russophone Jew from Ukraine.
  Chandler has also edited and co-translated three anthologies for Penguin 
 Classics: of Russian poetry\, Russian short stories\, and further Russian 
 poetry.\nIn addition to his translation work\, he runs workshops in London
 \, teaches at an annual summer school\, and has mentored younger translato
 rs. Before committing to translation full-time\, he worked for eight years
  as a teacher of the Alexander Technique—a discipline focused on voice\,
  breath\, and movement.\n\n\nImage: Robert Chandler (https://madhat-press.
 com/pages/robert-chandler.png) 
LOCATION: Trinity Hall\, Main Lecture Theatre\, Trinity Lane\, Cambridge C
 B2 1TJ
END:VEVENT
END:VCALENDAR
